“‘If I’ve Arksed Youse Boys Once, I’ve Arksed Youse Boys a Thousand times!’: Translation Strategies in the German Translation of Phillip Gwynne’s Deadly, Unna?”. Papers: Explorations into Children’s Literature, vol. 17, no. 1, May 2007, pp. 51-56, https://doi.org/10.21153/pecl2007vol17no1art1206.