The Kaleidoscope of the Re-Presentations of Yeh/hsien (the Chinese 'Cinderella' Story)
DOI:
https://doi.org/10.21153/pecl1997vol7no2art1385Keywords:
Chinese culture, Chinese children's literature, family, supernatural, symbolism, Wishbones: A Folk Tale from China, Barbara Ker Wilson, Meilo So, Cendrillon, or, The Little Glass Slipper, Charles Perrault, Yeh-Shen: A Cinderella Story from China, Ed Young, Ai-Ling LouieAbstract
See article
Metrics
References
Cox, Marian Roalfe (1893) Cinderella. London, The Folk-lore Society.
Doonan, Jane (1993) Looking at Pictures in Picture Books. Stroud, Thimble Press.
Duan, Chenghi ([850-860]1980) 'Ye xian', Zhi nuo gao shang, the sequel to You Yang Za Zu (Miscellany of forgotten lore), Selected readings in folklore literature: Book 1. Shanghai Art Press.
Louie, Ai-Ling and Ed Young (1982) Yeh-Shen: A Cinderella Story from China. New York, Philomel Books.
Perrault, Charles (1888) 'Cendrillon, or, the little glass slipper', Perrault's Popular Tales, ed. Andrew Lang. Oxford, Clarendon Press.
Stephens, John and Robyn McCallum (1998, in press) Retelling Stories, Framing Culture: Traditional Story and Metanarratives in Children's Literature. New York, Garland Publishing, Chapter 1.
Waley, Arthur (trans.) (1947) 'The Chinese Cinderella story'. Folk-Lore 58, London, The Folklore Society.
Warner, Marina (1994) From the Beast to the Blonde. London, Chatto & Windus.
Wilson, Barbara Ker and Meilo So (1993) Wishbones: A Folk Tale from China. Sydney, Hodder & Stoughton.