Employment, work abroad and bilingual education: Spanish bilinguals graduates’ self-perceived employability, mobility and intercultural competence
DOI:
https://doi.org/10.21153/jtlge2021vol12no2art1077Abstract
Bilingual programs have become more common in higher education around the world in an attempt to provide learners with the education they need to face today’s world. These programs can provide academic, linguistic, intercultural, and professional benefits to students. Consequently, countries like Spain have developed bilingual education to help students become proficient in foreign languages and develop essential competences for their professional futures. Research has analysed how Spanish bilingual education is implemented, and how teachers are trained. However, few studies examine how bilingual programs impact graduates’ employability, mobility, and intercultural awareness, and how graduates perceive their skill development. Moreover, little has been studied about bilingual graduates’ work situation and whether participating in these programs has helped them find work abroad. This paper analyses whether a combination of participation in Spanish bilingual programs, employment, and experiences working abroad affects bilingual education graduates’ self-perceived employability, mobility, and intercultural awareness. This study adopts a quantitative approach, in which 741 respondents participated. Findings show that bilingual graduates who are currently working have higher self-perceived employability and better perceptions of their mobility and employability competences than those who followed monolingual studies, even when they have not worked abroad.
Metrics
References
Althubaiti, A. (2016). Information bias in health research: Definition, pitfalls, and adjustment methods. Journal of Multidisciplinary Healthcare, 9, 211–217. doi:10.2147/JMDH.S104807
Barrios, E., & Milla-Lara, M. D. (2020). CLIL methodology, materials and resources, and assessment in a monolingual context: An analysis of stakeholders’ perceptions in Andalusia. The Language Learning Journal, 48(1), 60–80. doi:10.1080/09571736.2018.1544269
Bower, K. (2021). Content and language integrated learning in England: Missed opportunities and ways forward. In U. Lanvers, A. S. Thompson, & M. East (Eds.), Language learning in Anglophone countries (pp. 267–287). Palgrave Macmillan. doi:10.1007/978-3-030-56654-8_14
Bozdoğan, D., & Karlıdağ, B. (2013). A case of CLIL practice in the Turkish context: Lending an ear to students. Asian EFL Journal Research Articles, 15(4), 89–110. https://bit.ly/2QrN8qw
Callahan, R. M., & Gándara, P. C. (Eds.). (2014). The bilingual advantage: Language, literacy and the US labor market. Multilingual Matters. doi:10.1007/s10993-015-9362-2
Cenoz, J. (2015). Content-based instruction and content and language integrated learning: The same or different? Language, Culture and Curriculum, 28(1), 8–24. doi:10.1080/07908318.2014.1000922
Cenoz, J., Genesee, F., & Gorter, D. (2014). Critical analysis of CLIL: Taking stock and looking forward. Applied Linguistics, 35(3), 243–262. doi:10.1093/applin/amt011
Cenoz, J., & Gorter, D. (2019). Minority languages, national state languages, and English in Europe: Multilingual education in the Basque Country and Friesland. Journal of Multilingual Education Research, 9, 61–77. https://bit.ly/3my6Psv
Chumbay, J., & Quito-Ochoa, J. F. (2020). Language-driven CLIL: Developing written production at the secondary school level. English Language Teaching, 13(8), 74–90. doi:10.5539/elt.v13n8p74
Council of Europe. (2001). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Council for Cultural Cooperation, Education Committee, Language Policy Division. https://bit.ly/2CRb2mh
Council of Europe. (2018). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Companion volume with new descriptors. Council of Europe. https://bit.ly/2MLNMdV
Council of Europe. (2019). Council Recommendation of 22 May 2019 on a comprehensive approach to the teaching and learning of languages. Official Journal of the European Union, 62(5), 15–22. https://bit.ly/2OSkiwh
Coyle, D., Hood, P., & Marsh, D. (2010). CLIL: Content and language integrated learning (3rd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
Custodio-Espinar, M. (2019). CLIL teacher education in Spain. In K. Tsuchiya & M. D. Pérez-Murillo (Eds.), Content and language integrated learning in Spanish and Japanese contexts (pp. 313–337). Palgrave Macmillan. doi:10.1007/978-3-030-27443-6_13
Dalton-Puffer, C. (2007). Discourse in content and language integrated learning (CLIL) classrooms. John Benjamins.
Dalton-Puffer, C., & Smit, U. (2013). Content and language integrated learning: A research agenda. Language Teaching, 46(4), 545–559. doi:10.1017/S0261444813000256
Devaux, M., & Sassi, F. (2016). Social disparities in hazardous alcohol use: Self-report bias may lead to incorrect estimates. European Journal of Public Health, 26(1), 129–134. doi:10.1093/eurpub/ckv190
Dockrell, J. E., Papadopoulos, T. C., Mifsud, C. L., Bourke, L., Vilageliu, O., Bešić, E., Seifert, S., Gasteiger-Klicpera, B., Ralli, A., Dimakos, I., Karpava, S., Martins, M., Sousa, O., Castro, S., Søndergaard-Knudsen, H., Donau, P., Haznedar, B., Mikulajová, M., & Gerdzhikova, N. (2021). Teaching and learning in a multilingual Europe: Findings from a cross-European study. European Journal of Psychology of Education, 1–28. doi:10.1007/s10212-020-00523-z
Dos Santos, L. M. (2019). Bilingual English education: Expectation of parents who enrol their children in bilingual primary schools. International Journal of Instruction, 12(4), 747–766. doi:10.29333/iji.2019.12448a
European Commission. (1995). White paper on education and training – Teaching and learning – Towards the learning society. Commission of the European Communities. https://bit.ly/1Jq0nbT
European Commission. (2003). Promoting language learning and linguistic diversity: An action plan 2004 – 2006. Commission of the European Communities. https://bit.ly/2m64fPc
European Commission. (2020). The European Union: What it is and what it does. Publications Office of the European Union. doi:10.2775/41083
Eurydice European Unit. (2006). Content and Language Integrated Learning (CLIL) at school in Europe. Eurydice European Unit. https://bit.ly/2Q12P86
Field, A. (2013). Discovering statistics using IBM SPSS Statistics (4th ed.). Sage.
Fries-Tersch, E., Jones, M., & Siöland, L. (2021). Social Europe annual report on intra-EU labour mobility 2020. Publications Office of the European Union. doi:10.2767/075264
García-Calvo, S., Banegas, D. L., & Salaberri Ramiro, M. S. (2019). Satisfaction’s study in bilingual physical education after applying a schedule based on content and language integrated learning. Sportis. Scientific Journal of School Sport, Physical Education and Psychomotricity, 5(2), 305–322. doi:10.17979/sportis.2019.5.2.5235
García, O. (2009). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Wiley-Blackwell.
Gómez-Parra, M. E. (2018). Bilingual and intercultural education (BIE): Meeting 21st century educational demands. Theoria et Historia Scientiarum, 15, 85–99. doi:10.12775/ths.2018.007
Gómez-Parra, M. E. (2020). Measuring intercultural learning through CLIL. Journal of New Approaches in Educational Research, 9(1), 43–56. doi:10.7821/naer.2020.1.457
Gómez-Parra, M. E., Huertas-Abril, C. A., & Espejo-Mohedano, R. (2021). Key factors to evaluate the impact of bilingual programs: Employability, mobility and intercultural awareness. Porta Linguarum, 35, 93–109. doi:10.30827/portalin.v0i35.15453
Goris, J., Denessen, E., & Verhoeven, L. (2019). The contribution of CLIL to learners’ international orientation and EFL confidence. The Language Learning Journal, 47(2), 246–256. doi:10.1080/09571736.2016.1275034
Hipfner-Boucher, K., Lam, K., & Chen, X. (2014). The effects of bilingual education on the English language and literacy outcomes of Chinese-speaking children. Written Language & Literacy, 17(1), 116–138. doi:10.1075/wll.17.1.06hip
Hsieh, Y.-J. T. (in press). Learning language and gaining employment: Problems for refugee migrants in Australia. Equality, Diversity and Inclusion: An International Journal. doi.:10.1108/EDI-12-2020-0358
Hus, V., & Hegedis, P. J. (2021). Attitudes of primary education students toward intercultural and bilingual education in primary schools. New Horizons in Education and Social Studies, 9, 118–127. doi:10.9734/bpi/nhess/v9/7491d
Kirsch, C., Aleksić, G., Mortini, S., & Andersen, K. (2020). Developing multilingual practices in early childhood education through professional development in Luxembourg. International Multilingual Research Journal, 14(1), 1–19. doi:10.1080/19313152.2020.1730023
Li, P., & Grant, A. (2016). Second language learning success revealed by brain networks. Bilingualism: Language and Cognition, 19(4), 657–664. doi:10.1017/S1366728915000280
Lorenzo, F., Granados, A., & Rico, N. (2021). Equity in bilingual education: Socioeconomic status and Content and Language Integrated Learning in monolingual Southern Europe. Applied Linguistics, 42(3), 393–413. doi.:10.1093/APPLIN/AMAA037
Lundberg, A. (2018). Multilingual educational language policies in Switzerland and Sweden. A meta-analysis. Language Problems and Language Planning, 42(1), 45–69. doi:10.1075/lplp.00005.lun
Mancebo-Pérez, L. (2020). CLIL in pre-primary education: Total physical response through storytelling [Master’s thesis, University of Jaén / University of Córdoba]. https://bit.ly/3qPC3Nr
Marzà, A. (2021). Meta-CLIL: When methodology and aim meet in initial teacher training. In M. L. Carrió-Pastor & B. Bellés-Fortuño (Eds.), Teaching language and content in multicultural and multilingual classrooms (pp. 253–292). Palgrave Macmillan. doi:10.1007/978-3-030-56615-9_10
Méndez, M. del C. (2013). The intercultural turn brought about by the implementation of CLIL programmes in Spanish monolingual areas: A case study of Andalusian primary and secondary schools. Language Learning Journal, 41(3), 268–283. doi:10.1080/09571736.2013.836345
Mitchell, R. (2021). Language and student mobility in Europe. In R. Mitchell & H. Tyne (Eds.), Language, mobility and study abroad in the contemporary European context (pp. 3–12). Routledge. doi:10.4324/9781003087953-1
Moore, S. C. K. (2021). A history of bilingual education in the US: Examining the politics of language policymaking. Multilingual Matters. https://bit.ly/3wIbFIz
Muijs, D. (2010). Doing quantitative research in education with SPSS (2nd ed.). Sage.
Nance, C. (2020). Bilingual language exposure and the peer group: Acquiring phonetics and phonology in Gaelic Medium Education. International Journal of Bilingualism, 24(2), 360–375. doi:10.1177/1367006919826872
OECD. (2005). The definition and selection of key competences. Executive summary. OECD. https://bit.ly/2XxyGNC
Ozfidan, B., & Toprak, M. (2020). Cultural awareness on a bilingual education: A mixed method study. Multicultural Learning and Teaching, 15(1), 1–10. doi:10.1515/mlt-2017-0019
Palacios-Hidalgo, F. J., Gómez-Parra, M. E., & Huertas-Abril, C. A. (2018). Formación inicial del docente AICLE en España: Retos y claves. Estudios Franco-Alemanes, 10, 141–161. https://bit.ly/3p27PFi
Pérez-Murillo, M. D. (2019). The internationalization of Spanish higher education: An interdisciplinary approach to initial teacher education for CLIL. In K. Tsuchiya & M. D. Pérez-Murillo (Eds.), Content and language integrated learning in Spanish and Japanese contexts (pp. 339–371). Springer International. doi:10.1007/978-3-030-27443-6_14
Pérez-Vidal, C., & Roquet, H. (2015). The linguistic impact of a CLIL science programme: An analysis measuring relative gains. System, 54, 80–90. doi:10.1016/j.system.2015.05.004
Porras, D. A., Ee, J., & Gándara, P. (2014). Employer preferences: Do bilingual applicants and employees experience an advantage? In R. M. Callahan & P. C. Gándara (Eds.), The bilingual advantage: Language, literacy and the US labor market (pp. 234–257). Multilingual Matters. https://bit.ly/2WtZ0b0
Rascón-Moreno, D. (2021). Student perspectives on dual immersion in California: A comparison with the perceptions of CLIL learners in Madrid. Linguistics and Education, 61(3), 1–10. doi:10.1016/j.linged.2020.100887
Renau-Renau, M. L., & Mas-Martí, S. (2019). A CLIL approach: Evolution and current situation in Europe and in Spain. International Journal of Science and Research, 8(12), 1110–1119. doi:10.21275/ART20203503
Romanowski, P. (2018). CLIL’s role in facilitating intercultural learning. Applied Linguistics Papers, 25(2), 71–87. https://bit.ly/2IBCpGf
Sasajima, S. (2019). Teacher development: J-CLIL. In K. Tsuchiya & M. D. Pérez-Murillo (Eds.), Content and language integrated learning in Spanish and Japanese contexts (pp. 287–312). Springer. doi:10.1007/978-3-030-27443-6_12
Sokal, R. R., & Rohlf, F. J. (2001). Biometry: The principles and practice of statistics in biological research (3rd ed.). W. H. Freeman.
Taber, K. S. (2018). The use of Cronbach’s alpha when developing and reporting research instruments in science education. Research in Science Education, 48(6), 1273–1296. doi:10.1007/s11165-016-9602-2
Terra, S. E. L. (2018). Bilingual education in Mozambique: A case-study on educational policy, teacher beliefs, and implemented practices. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 24(1), 16–30. doi:10.1080/13670050.2018.1441803
Theobald, M. (2019). Scaffolding storytelling and participation with a bilingual child in a culturally and linguistically diverse preschool in Australia. Research on Children and Social Interaction, 3(1–2), 224–247. doi:10.1558/rcsi.37294
Thierry, G. (2016). Neurolinguistic relativity: How language flexes human perception and cognition. Language Learning, 66(3), 690–713. doi:10.1111/lang.12186
Tudor, I. (2008). The language challenge for higher education institutions in Europe, and the specific case of CLIL. In J. M. Castell & J. M. Mestres-Serra (Eds.), El Multilingüisme a les universitats en l’espai Europeu d’educació superior (pp. 41–64). Institut d’Estudis Catalans. doi:10.2436/15.0100.01.16
Turner, M. (2021). Drawing on students’ diverse language resources to facilitate learning in a Japanese-English bilingual program in Australia. Language Teaching Research, 25(1), 61–80. doi:10.1177/1362168820938824
Valdés-Sánchez, L., & Espinet, M. (2020). Coteaching in a science-CLIL classroom: Changes in discursive interaction as evidence of an English teacher’s science-CLIL professional identity development. International Journal of Science Education, 42(14), 2426–2452. doi:10.1080/09500693.2019.1710873
Van Buuren, S. (2018). Flexible imputation of missing data (2nd ed.). Chapman and Hall/CRC.
Watson, R. (2015). Quantitative research. Nursing Standard, 29(31), 1–7. doi:10.7748/ns.29.31.44.e8681
Yang, W. (2017). Tuning university undergraduates for high mobility and employability under the content and language integrated learning approach. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 20(6), 607–624. doi:10.1080/13670050.2015.1061474
Yang, W. (2019). Developing tertiary level CLIL learners’ intercultural awareness with a self-produced coursebook integrating content and language. Journal of Teaching English for Specific and Academic Purposes, 7(3), 329–347. doi:10.22190/jtesap1903329y