In the Same Boat: National Identity and Taiwanese Picture Books
DOI:
https://doi.org/10.21153/pecl2007vol17no2art1191Keywords:
picture books, Taiwan, multiculturalism, national identityAbstract
The publication and marketing of picture books in Taiwan is studied by examining the effects of globalisation in the publishing industry and considering the effects of multiculturalism as reflected in picture books provided for young readers. Three Taiwanese picture books 'The Mouse Bride' (Chang and Liu, 1994); 'Guji Guj' (Chen, 2004a, b.); and 'Cherry Blossom Fairies' (Yan and Chang, 2003) are analysed by building on the theoretical insights of critical multiculturalism and post-modern multiculturalism, to study the way they have approached national identity.
Metrics
References
Bhabha, H. K. (1994) The Location of Culture. London, Routledge.
Bradbury, S. & Liu, F.F. (2003) ‘Everywhere a children’s book: the view from Taiwan’, The Horn Book Magazine, March/April: 239-248.
Bradford, C. (1995) ‘Exporting Australia: National identity and Australian Picture Books’, Children’s Literature Association Quarterly 20.3: 111–15.
Chang, M. & Liu, L. (1994) The Mouse Bride. Taipei, Yuan-Liou Publishing Co., Ltd. Taiwan.
Chen, C. (2004a) Guji Guji (Chinese). Taipei, Hsin Yi Publishing.
Chen, C. (2004b) Guji Guji (English). La Jolla, CA, Kane/Miller Book Publishers.
Chen, Y., & Chen, Y. S. (2005) Ali Shan: Yown Yuan De Kuai Mu Wu Lin Yuan Shiang (Mt. Ali: Forever Cypress, Misty Forest, and Native Land). Taipei, Chen-Wei.
Diakiw, J. (1997) ‘Children’s literature and Canadian national identity: a revisionist perspective’, Canadian Children’s Literature 23.3: 36-49.
Hall, S. (1996) ‘Cultural identity and diaspora’, in P. Mongia (ed), Contemporary Postcolonial Theory: A Reader. London: Arnold, pp. 110-121.
Head, B. & Walter, J. (eds) (1988) Intellectual Movements and Australian Society, Melbourne, Oxford University Press.
Hsia, H. (2003). ‘Internationalization of capital and trade in Asian women: the case of “Foreign brides” in Taiwan’, in Delia Aguilar and Anne Lacsamana (eds), Women and Globalization, New York, Humanity Press, pp. 182-225.
Hu, B. (1997) ‘The Kaleidoscope of the Re-Presentation of Yeh-hsien (the Chinese “Cinderella” story)’, Papers 7.2: 5-15.
Lin, W. (2005). ‘The Interview of Picture Books Authors and the Development of Picture Books in Taiwan’ Research Project Report No.NSC 93-2411-H-143-002.
McLaren, P. (1994) ‘White terror and oppositional agency: towards a critical multiculturalism’, in David Theo Goldberg (ed), Multiculturalism: A Critical Reader, Boston, Mass., Blackwell, pp. 45-74.
Meek, M. (ed.) (2001) Children’s Literature and National Identity. Stoke-on-Trent, Trentham.
Shih, S. (2003) ‘Globalisation and the (in)significance of Taiwan’ Postcolonial Studies, 6. 2: 143-153.
Stephens, J. & McCallum, R. (1998) Retelling Stories, Framing Culture: Traditional Story and Metanarratives in Children’s Literature. New York, Garland Publishing, inc.
Stephens, J. (1992) Language and Ideology in Children’s Fiction. New York, Longman.
Wang, L.(2004) ‘Multiculturalism in Taiwan: contradictions and challenges in cultural policy’, International Journal of Cultural Policy, 10: 301-318.
Yan, S. & Chang, Y. (2003) The Cherry Blossom Fairies. Taipei: Grimm Press.